Tuesday, September 30, 2008

他跟她很像 They Have Similiar Styles

敏感。
我的第六感又启动了。
Sensitive.
My sixth sense begins to work again.

他她。
有点马虎也有点脾气。
He and she.
A bit careless and with temper.

阴影。
尽量去避免重蹈复辙。
Scary.
Try to avoid similar incident happens.

忍耐。
尝试去接受和多讨论。
Patient.
Try to combine his and mine through discussions.

很像。
去年的事件请别发生。
Similar.
Please don't occur same incident.

祈祷。
祈祷。
祈祷。
I pray.
I Pray.
I PRAY.

我猜我的“变” Just A Guess About My Change

我在思考你所谓的“变”。

我是变了。

第一、我的口头禅
以前我总是说“我们很严格的”
现在的我会说“我们很随性的”

改变原因:
那里需要一定的纪律,毕竟是宗教组织。
这里没有特定束缚,因为大家都是义务的。

那里有一定的文化,不能说改就改,所以最好服从上面的指示。
这里还没真正成型,来来去去那几条水,就算边做边改也是没有问题的,反正我们也不需要跟上头交待(也找不到所谓的上头)。

那里我是候补,只需提供意见、思考还可以改善的地方。
这里我要跟很多人接洽,还要等待他们主动联系(我没钱做主动的那个),要顾的是大大小小的事务,所以只能尽力而为。

那里等上头的活动来,然后开始工作。
这里要自己寻找活动,然后思考怎样找人、筹备、完成。这里没有一班相熟的伙伴(体验营之前),要求太高会吓跑人家。

那里有人培训,无忧无虑。
这里凡是亲力亲为,自己培训自己。要大家平起平坐,为的是要培养“朋友身份”。(都说是xxx友嘛!)


第二、我不在校园
以前我们住五楼,天天可以见到面。
现在我住外面,所谓一日不见如三秋兮,有时候我们甚至一个礼拜都没见到,难怪你会不适应我的改变,因为你没有在陪伴我成长(我也是已经很久没有听你诉说心事了)。

改变原因:
你该知道我几乎每一个学期都挑战自己的极限,搬去不同的地方(五楼住最久)。
这次也不例外,为的是追求个人自由,以及家的感觉。(对不起,我很任性,苦了你。)


=====================================================


那一段黑暗的过去,你有涉及在里面。
那一首歌,我挣扎了很久才释怀。
你和它之间,我选择了你。
因为,东西是死的,人是会变的。何必为死物感到耿耿于怀?

我察觉到自己一直在变,因为必须适应不同的挑战(家庭问题、课业、活动等等)。
你也有在变。只是比较慢。
你需要看到例子才变,所以我尝试让你看到我那微薄的成果。
我还会再刺激你去做出改变的。

“人不疯狂(风流)枉少年”啊!

Monday, September 29, 2008

The Serious of Mine

Sorry, I think I have making you in trouble.
I can see you are feeling stress because of my sudden suggestions.

I can't afford to simply pass up the work.
I enjoy the learning process which may be time consuming.
I know you are in a hurry but sorry because I want to make it as comprehensive as possible.

Sorry for making you so stress.
Sure you are a bit regret to be in a group with me.

I found myself a trouble maker.
I am too serious.
Until you give up to argue with me.

Then you come to see my work.
"I think I'll learn a lot from you." You told me.

I'm not sure whether you are speaking frankly or vise versa.
I just want to say, "I am serious in doing course work because I want to practice myself for the future too."

We have to respect the history of the man's life, his contributions, and the process of change.
About the board game, we have to consider every possibilities to avoid any failure.

I'm in stress too.
I afraid both of us can't impress others.
Not the issue of scoring, but the issue of putting efforts in doing quality work.

This is the serious of mine.
But sorry for stressing you so much...SORRY!

光良品冠 Michael and Victor

他们让我想起了你。
最近你好吗?
Miss you.
How are you?

话题


我找你找了好久


相知相拥


有你在身旁


朋友


别人都说我们会分开



后来
我们都在彼此的纪念册上交换了彼此的心情
你说,你相信他们总会有再合作的一天
During the farewell
We exchanged our feelings through the memorable diaries
You believed one day in the future they will be together again

以前的我或许不懂用行动来表达
相信将来,我们重遇的那天,你会看得到我的改变
I always lack of action in expressing myself in the previous time
I believe when we meet again, you'll notice my change

我也准备了一份惊喜给我的老朋友们
感谢你们陪伴了我度过那段青涩的岁月
I am also preparing a surprise to my fellow old friends
Thank you for accompanying me in these first quarter periods of life

那份惊喜是我六年前的梦想,我现在走在筹备路上。
几时完成?请再给我最多一年的时间,因为惊喜需要时间酝酿......
This surprise is one of my dreams, I am going to realize it.
When will I make it comes true?
Please give me maximum one more year, due to surprise needs time...

280908 忧郁的日记 Diary of Depression

backdrop总算做好了。
早安马来西亚!

在iprint遇到阿康和莉倪。
很久都没有再见到他们了。
简单聊了一下下。

直接print A0 size的话
over budget了也带不够钱
于是我接受print九张A3,然后粘起来的建议。

在南院见到秀丽。
然后忙我的backdrop。
见到杨律师。

搞到三点,才忙功课。
他说没心情做功课,也影响了我的冲劲。
于是我们两人一直听我们那个年代的歌曲,彼此分享了一些过去。
我想起了我的童年、小学和中学生涯,也想起了喜欢光良品冠的她。

所谓的友情,是不是会有一定的期限?
所谓的友谊永固,是不是说来哄人的?

疲惫。
终于,我要求回家了。
他说,我们一点也不productive。
我说,没办法,holiday mood.
他说,先做好了就去玩了。
也对。可是我就是无法一边播着音乐,一边去思考功课的部分。
或许明天,要跟他好好商量着这件小事。

他和没有联络的她很像。
是不是来自同一个地区的人会有同样的pattern?
我的pattern又是什么呢?
尚彬笑说可以颁杰出奖给我。
我不要。我只想摆脱霉运。

她走了。没有留下任何字句。
我也没主动联系她。
应该是逃避吧?两个人都在逃避。

还在检讨自己,应该会用一个星期去做这门功课吧?
唉,整个九月都很忧郁。
秋季正是忧郁症病发与传染的旺季
要照顾好自己的心灵。希望你们也是。

Sunday, September 28, 2008

没事 I'm Fine

青梅竹马来电关心,聊了一个小时。
没事。大哭过后的我已经收拾了心情。
不是坚强,而是习惯了这样的困境。
AhKaren called me and chat for an hour.
I'm fine.
Not because of I'm strong. I've already get used to this situation.

真的,干着急也没用。
与其胡思乱想,不如随遇而安。
这就是我的flexible。
No point to worry much on it.
I prefer to obey the fate rather than thinking much on the uncertainty.
This is my so called "flexibility".

====================================

另一个她不懂我的近况。
Another she does not know about my latest news.

遗憾。
我们如此靠近,她竟然没有发现到我的不对劲。
Regrets.
She does not realize something wrong on me although we are close to each other.

可惜。
我约了她,她以头痛为由缺席,我也没去看她。
Pity.
She absent because of headache and I did not visit her right away as well.

无奈。
我每天更新日记,她竟然不懂我心里在想什么。
Sigh.
I update my news everyday but she does not know about me.

担心。
我怀疑我们之间突然进入了冷静期,我却不懂。
Worry.
I am not sure whether we are escaping each other or not.

委屈。
我非常需要她的支持,她却完全活在她的世界。
Grieve.
I need her moral support but she seems still in her world.

没事。
我习惯了她的习惯、理所当然、以及粗心大意。
I'm fine.
I used to her habits, her way and her careless.

只是
我想给她的惊喜,因为找不到感动的理由,很有可能就因此
没了
But
I wanna give her a surprise
I failed to find touching moment from her

根本
不想
就此
没了
But I am
Not Willing to
Be given up
Here as well

Saturday, September 27, 2008

离开半天 Slept For A Half Day

背负着这些日子沉重的压抑和委屈
我睡死了
十二个小时
没有跟外界互动
只跟地球一齐转动

我梦到
死亡
我梦到某人因某事而导致死亡,我们亲眼看到
梦里我们有机会让时间倒流
于是我们很仔细地研究导致死亡的每个小细节
用不合逻辑的方式,阻止了那人的死亡
我也梦到,已经不再是朋友的她叫了我的名字
她尝试跟我讲笑,可是我就是没有理睬她

离开了半天
四个未接电话
三则短讯息
“几时要讨论功课?”
“backdrop做好了吗?”
“昨晚你在哪里过夜?”

我都没有回复。
深怕一回复,就会接到他们拨来的电话

就在刚才,他还是打来了。
“一起吃晚餐,然后一起做功课。”
他不懂我的事,我只跟他说我刚睡醒,他吓到。
或许这样可以解释为什么我的眼睛会肿肿的

本来想约她吃晚餐的,连短讯都打了一半
还是不了,她看了我太多次决堤的样子
也陪伴了我太多次,多到已经不懂该怎么安慰我了
我不想让她感觉太沉重
毕竟,她不是一个很有耐心的人
而我的事,她也帮不上什么忙
除非,她有RM150,000
拜托,她还是学生,哪来的RM150,000?

本想跟他们去派传单的,我不曾跟他们一起这么做
还是不了,他们很会问问题,要常常小心翼翼地回答是件很累人的事情
我不想突然在他们面前哭泣
毕竟,我们之间还看不到所谓的友情

七点,勇敢走出这房间
不选择flexible面对每个困境,就会越走越极端
日子还是要过,何不过得快快乐乐?

===========================================

我在这么远,干着急也没用,
只是我在担心要上考场的她
毕竟她还很年轻,难免会有鲁莽的决定

“他终究是我们的爸爸”
就算我没有叫他,他一辈子都是我的爸爸
姐姐很早就这么认为的

父女情,不是用事情来断绝的
你和他这一辈子都不可能会断绝
因为,你的名字有他,你的血液有他,你的眼里还有他......

她和她不在 They Didn't Receive My Call

凌晨十二点多了。
怕回不到去。
尝试拨了电话给她,没接。
她也没接。
想必都睡觉了吧?
12am ++.
Worried can't go back.
Tried to call her. Engaged.
Another she engaged also.
They slept already?

红肿的双眼。
校园门口。
硬闯出去。
没事。
Eyes with tears.
The gate.
Tried to go back.
Safe.

只是,
我找不到人给我放声哭泣...
只能,
躲在夜里,做夜里会做的事情......
But,
nobody let me cry thoroughly...
so I
hide myself at night, cry at night...

真的哭了 Crying

昨晚妹妹打了两通电话来。

第一通电话,她很开心地说爸爸答应把那块地留给我们去发展。
第二通电话,她哭得很彻底,连我也陪她哭了一个小时十五分钟。
吓到了跟我一起在studio开会的他们。

妹妹心疼爸爸不曾把孩子的话听进去。
这次,我们都败给了一位搬弄是非的阿姨。
我们的亲情,原来可以用RM150,000就可以把承诺完全忘掉。

我说:“拜托,你又不是第一次认识你的爸爸。”
电话另一头的她没有讲话。
我刚才就跟你讲了,会变掉的。
讲着讲着,我也讲不下去了。
我了解你期望他在这起事件上是君子,可是他就是很轻易就被外人影响了。

哽咽了很久很久,我说你终于领悟到我们承受的压力了。
你说,幸亏我们一生下来的前五、六年,都是在阿婆家长大的,所以没有学到他。
你说,爸爸卖掉那张地契的那一刻,就是你跟他断绝父女关系的那天。

我很坏。我是姐姐,竟然叫你抢走爸爸的地契。
你说,你很喜欢太平。
第一、那里是你的家乡。
第二、那里有块等你去发展的地,然后就是我们的家了。

你跟我讲了你的计划。有计划A、计划B、甚至计划C。
我才发现小我三年的你原来已经长大了。
你说,有个这样的爸爸,三个孩子都必须学会自己解决问题。
你很激动地说,别人家的孩子要父母一直督促才会做功课,我们三个父母没有管,但都是会自动自发的。
别人家的爸爸是保护小孩的,我们却要一直帮爸爸收拾烂摊子,他还不领情。
这样乖和孝顺的孩子要在哪里找?难道就不能因为我们而留下那一块我们仅有的土地吗?

你说,你跟他订婚了,只是你爱爸爸多过爱他,所以要求他多等你十年才结婚。
你说,你心里头排第一的是家,第二是学业,第三才是他。
毕业后,第一是家,第二是他。
如今,爸爸那没脑的决定,让你连唯一的家也没有了,所以,他就是你的第一了。
你很激动地说,家没了,回来干嘛?我不回来了。

你说,我会明白你说的每句话。
你说,你之前写了一封信给爸爸,诉说了你对他的失望。
你说,他在别人面前撒野妈妈,甚至说不会留下一分钱给孩子用。
你很激动,你很怀疑他是否是我们的爸爸。
你甚至说,如果以后他跟大耳窿借钱无法偿还而给人追打,你会是第一个跑向前狠狠打他的那个。

姐姐不回家。
你在期待我扮演角色。
你说,你刚才很生气,可是就只会哭泣,一点也不忍心去顶撞他。
你说,我每次回家都很勉强地叫他,甚至不叫他,你一直都在补救我留下的部分。
你说,姐姐怀着孕,而我又在这么遥远,家里只有你,你怕哪天你撑不下去。

我们哭了很久很久。
你说,今晚要一次过哭完它,明天你要专心温习功课,好应付年尾的STPM。
你说,必要时你会离家出走,搬去阿婆家......

============================================================

为何又是这个时候发生这样的事情?
有他在,让四个女人都受了重伤。
我说,他始终是你爸。
你却反驳我说:“你连叫他都很不甘愿。”

这本难念的经,可以不要念吗?
未来我的五年,会花在研究这本经上,
所以,我的硕士之路,暂时宣告泡汤了。

知道为什么我会这么赶时间吗?
因为要趁这本经还没有传到我手上,先快快完成自己的梦想。
这本经不是你想象中这么容易应付的。
我们四个女人用了近二十年的时间,还是搞不定经里的那位高人啊!

又是Penny Penny Again











Goodbye and Take Care Eddy!!!

Dear Comrades(hope still regard me as 1),

Hi everyone, how's life? Long time no see, miss you guys alot! Hope everyone is just as fine as me. I could have plenty of chances seeing people like Jenn Yu, Pei Shan, Shan Bing & etc in the past if I was active enough joining them for grassroots' work, but sadly, I hardly showed myself up at all, letting go the chances to learn and to improve myself. I really had been out of mood and in low motivation during that period of time, though I really would want to be involved in the work. One pure reason for that was lazy. Laziness really killed me off...sigh...

This mail is to greet and at the same time to bid farewell as well, my flight is on 28th Sept(this sunday) from KL to Narita, Tokyo. For the 1st year, I will be in Tokyo to undergo Japanese language course, which is self-financed. And, next would head to Nagoya for my master's, with a scholarship if I could score good in the entry test. If I fail to secure the scholarship, I would most probably reject the master's study and head back home. So, it is either that I would stay in Japan for 1 year or 3 years +++.


Anyway, just keep in touch. I will be back soon. All the best to everyone.


Eddy Ling.

Friday, September 26, 2008

合唱团 Choir (Japan)

3月9日 (March, 9th)


高等学校の部 課題曲 『言葉にすれば』(混声四部合唱)




ある真夜中に

明天只想尽情地哭泣 Tomorrow Just Wanna Cry For The Whole Day

终于放假了!

功课还有很多很多。
我想暂时隔在一边。

这个月太过倒霉,
有太多压抑的情绪。
明天哪里都不想去,
我只想尽情地放声哭泣......

Holiday, finally!

Still a lot of assignment and studio projects waiting me to finish up.
But I plan to put it aside tomorrow.

This month really unfortunate.
Accumulated plenty of negative emotion.
Tomorrow not going to anywhere
I just wanna cry for the whole day......

做不完的功课 Unfinished Assignment

remain the only one subheading to write. About 3 - 4 paragraphs.
ish...no idea to finish it.

junior ask whether to join them tonight for steamboat or not.
No. no money.

Aiyok! My body already full with holiday mood
Can't concentrate very much on this redo assignment.

But, sir,
This time I still do it seriously.
Thank you for giving me this opportunity to redo it.
I prefer this time's work.
Although I also not really understand what I am answering on.
But one thing that is important, I answer directly to your questions.

What about the marks?
Sir, it's up to you.
I'll give myself 70%. (will give full mark if I am really interested in this subject)
Anyway, thank you ya!

Selamat Hari Raya.

Thursday, September 25, 2008

昨日下午 Yesterday's Afternoon

她跟我抱怨,studio的事物。
我说:“你刚进来,难免还不适应这里的文化。”

聊着聊着,她说:“我佩服你可以这么轻松,每天笑嘻嘻,你常常让我放松紧绷的心情。”
我说:“这是经验,我也有压力的时候,只是你不知道。”
然后你跟我分享了一些家里的事情。
我问你,你的梦想是什么?
进大学。毕业后赚钱养家(你爸爸有病)。

你有提到,你想以城市规划员的身份特地去帮助穷人,还有那些有需要的人。
你说,你的diploma论文是有关disabled的。
在disabled 和disadvantage用词上,我跟你争论了很久。
我强调:“想像一下如果你是他们,被社会归类为disabled,就好像被大家定为废人这样;disadvantage(没有利条件)表达的意思是我只是不方便,我并不是disabled(没能力)。”
你说正式术语是用disabled这个字眼,我没狡辩说这是可以要求更换的。

你问我:“有没有再看回去以前的作业。”
我说:“我暂时把它丢一边,就当作重新接获一个新的作业。”
你说:“以前的教授教我,要做过作业最彻底的方法就是完全忘掉以前的作业。”

你问我:“我和同组的他该怎么协调。”
我跟你分享了我以前的故事。
你说我很敢。
我说:“没办法,过不了自己那关,只好要求教授允许我迟交。”

你说:“我觉得你停学是为了寻找一些答案,现在你找到了,所以你回来,所以可以这么放。”
你问我对不对。
我说:“何以见得?”
你分析道:“你是一个很节省、很有计划、追求答案的人,你应该是要用一年的时间去看看这个世界,去找一些你要的东西,所以我不觉得你会很贸然去停学......你停学之前一定做了很深入的分析,你发现褒多于贬,于是你停了一年。”

“对吗?”你问。
我说:“原因很多,很难跟你一一解释。”
你说你收不齐criteria,暂时分析到这一些。
我笑说我会给多你两个月时间好好地去研究我停学的原因,然后要你写份报告给我。

后来你问我一个心理问题:“有一个盲眼的和一个坐轮椅的人,你会帮谁?”
我问:一定要选其中一个吗?
你点了点头。
我给了你我的答案。
你很认同地笑了出来。
你说,多数人都会选盲眼的。

我当时的想法很简单:
盲眼的人他看不见,所以不会对四周有太多的要求;
反之,坐轮椅的人还有一双眼,可是没有人帮他,所以我会选择帮他。(还有就是推轮椅比较辛苦)

我没有告诉你我的答案。
你直接揭晓说:“盲眼的人的世界都是单纯的,你帮他很容易罢了。你只需要牵着他的手,他就会能过马路了,所以他不会对你再多的要求;坐轮椅的人,你还要帮他搬轮椅,背他过马路。”

我问:“那代表什么?”
你说:“就是这样而已。”
然后你给了我一个很神秘的笑脸。
是吗?我猜我知道那个很神秘的答案了啦!

随性 Flexibility

终于跟她讲了心底话。
可是始终还是用了skype,而不是用嘴巴。
很讨厌自己的矛盾,可是我用讲的话一定会伤害到两个人。

我要求她给我五分钟,我们却聊了将近一个小时。

“那天我生气你,你没说那是个会议。”
“我也没想到那是个会议,她只说是晚餐。”

“你只告诉我一起吃晚餐,没告诉我还有其他人。”
“中秋那天我们决定了的,你也在场啊。”

“我就奇怪为什么你会选择那里......我没听见。”
“真是的...你不能生气我,因为我也不懂你不懂。”

“我已经告诉你我没有参与了。”
“如果你不要参与,就离开(just leave it)。”
“好的。”

“我不会强逼你参与。我不期待你参与。那天我问你意见,就是要尊重你。无论如何,谢谢你的意见。”
“不必。可以直接忽略我。我当下有直接离开的念头。”
“这是我的方式(style)。”
“我知道。”

“你要离开就离开,我不会勉强你留下。”
“好的,下次我会立刻离开......不过应该不会有下次。”
“我不希望你脸黑黑坐在那里。”
“我也不想脸黑黑的。”

“Then?”
“你应该对我敏感一点。”
“如果你不爽...就离开...我没有逼你。”
“万一我立刻离开你会说我不尊重你呢?”
“一定不会。(absolutely not)”
“好,你说的。”

“我已经当作你已经离开那里了。我也不想跟你聊那里。”
“可是你介绍我给他们认识。”
“我没想过是会议。”
“你可以说我是来搭桌(找不到位子而跟别人共桌)的。”

“你对那里很敏感。”
“因为.....”
“如果那班人不是那里的人,我觉得你会参与......可是现在,那班人是那里的人,你选择了拒绝。不管怎样,我不想跟你聊这个......够了......我不想影响我们的友情。”

“你在我这里期待一些什么......”
“为什么你这么说?”
“第六感。”
“我没对你期待些什么,这只是你的第六感。”
“好的。”
“好啦!我们还是朋友,就不要生气我哦!我只说我想的。”

“如果是朋友,不必这样介绍我,也不必给我任何职位的。”
“有任何让你感到不舒服的地方,我跟你说对不起......我就说了,你对那里很敏感......唉,不说了。”
“你常常这样。”
“怎样?我没有期望你做什么。”
“(我指的是)不说了。”
“这次不是我的错,是你把场面搞僵的。就这样(dat all)。”

“我开会时就是这幅德性。(I reli like this during meeting)”
“无聊。”
“真的吗?那就聊到这,已经五分钟了。”
“我不明白为什么你写like,但我觉得很无聊(原来她以为like是喜欢)......如果误解了,对不起。不懂为什么,你总是喜欢用自己的观点来评估其他人的立场”
“??”

“你觉得,我应该告诉你或提醒你。”
“你是说我总是喜欢用自己的观点来评估其他人的立场?”(不好意思,我后知后觉
“可是我不懂你不懂的......我重复很多次了......大约有五次了”
“不是应该这样的吗(指总是喜欢用自己的观点来评估其他人的立场?这是个人意见嘛!”
“就是因为这样,时常都会伤到其他人,就给你一个例子。”
“也好,具体一点.”

“她。你以为这么简单,没什么严重,没什么好在乎。”
“如果我是她,我也会失落一段日子。”
“你这样就把她放上网,没有站在她的立场顾及她的感受......你应该先想好好才做决定的,不然,他们会受到伤害......或许他们没有告诉你,但那是真的。”
“那个时候她不能立刻接受事实,因为她对自己有要求。”

“你看你看,你又用这样的方式了。”
“学习是需要时间的。她刚才联络了我,还会有事吗?”
“对,学习是需要时间,但是在你要做决定的当下,也应该要为别人想想,不是每个人都可以好像你这样,这么flexible、这么坚强、这么会想......”

“因为我常常受伤,所以选择了随性一点。”
“没有人会懂你心里想什么。”
“你认为我的随性是天生的吗?只有你不懂我心里在想什么。”

“我没这么说......但我可以讲的是,在这之前,你不是这样的......我不懂你什么时候开始变成这样。”
“就在你实习回来后。”
“你一直说flexible.flexible.flexible...有时候就太过滥用flexible了......有时候我也蛮讨厌你的flexible......不是什么都可以flexible的......不要每次都flexible......我不懂什么事让你变成这样......”

“flexible类似平常心......就是那段黑暗的过去。”
“但我知道那样东西一定影响到你很深很深...”
“我喜欢这样的flexible......”
“我眼中的你的flexible不是平常心。”
“我指的是差不多,我找不到那个符号。”
“......不是差不多,是差很远。”
“有多远?”
“没了,我要看戏了......”
“拜拜。”
“拜拜,不要忘记吃饭。”

筹备惊喜 Preparing A Surprise

很久很久以前跟她说两个月后我会给她一个惊喜。
我不懂她有没有记在心上。

希望她记得,这样的话就能督促我一定要做到。
希望她忘记,这样的话就不必赶着要把它完成。

因为我没有做过这样的事,难免会没有信心。
因为这个惊喜不是我的强项,难免会想很多。
因为机会只有那么一次,难免会给自己压力。

因为很想留住一段回忆,
因为很想总结一堆东西,
因为很想诉说一些心情,
因为很想表明一致立场,
因为很想制造一个惊喜......

中学时一直幻想的场面,
如果能在大学生涯实现,
那简直就是完成了遗憾。

她是幸福且幸运的。
我竟然会有着这么一个梦想
甚至
已经花时间去筹备和等着实现了。

倒数:26 天

T_T Redoing Assignment

“很想跟很厉害的华人同组。”你说。
“我不是你想象中那个厉害的华人啦!”我纠正你。
“你跟我同组的话一定气到你半死,因为我是很慢的那个。你那么快,我担心你会抓狂呢!”我笑说。

谢谢你跟我讨论了我的功课。
那个气死人的assignment,我会再思考、再修补、再呈交上去的。

"I wish to be same group with good members."You said.
"I am not as good as you think about."I correct you.
"If you are in a group with me, you will not afford to my slow motion work." I smiled at you.

Anyway, thank you for taking part in suggesting how to improve my assignment.
I'll rethink, redo and resend it by tomorrow.

那些没有看到的笑容 Those Unseen Happy Faces

一个月前的事了。
那两天一直在忙着担心筹委、营员和自己,还有招待外面的人。
我不知道,原来他们是如此享受这个体验营的。
The memorable moments we shared in the last month.
I was busying to worry too many things until unexpected they were actually enjoy the camp.

希望“绿色校园计划”会有你们的面孔。
希望明年我们会再相遇在同一个活动......
Hopefully I'll meet them again during the launch of "GREEN CAMPUS" project.
Hopefully we'll meet again next year for the same activity...

















在学校留下劳动的痕迹,方便以后好好回忆。
Contributed to the school.

















雪莹和偶像一起拍照咧!她一定很爽很爽!
Sure Suetyheng feeling satisfied standing beside her idol...

















想成功,就要学会相信自己,也要信任对方。
Trust yourself and your partners will bring you towards success.

















为你打打气,我们一起努力。
Giving you the support, together we make it come true!


我终于和她合了照。
很开心。
因为我很少跟她合照的,开心到~~
I also took a picture with her.
Feeling happy.
Because I seldom take picture with her, really satisfied...haha!!!

Wednesday, September 24, 2008

Tomorrow is Our Green Campus Day

Just decided with 1 Gold and Jiun Ming to start the GREEN CAMPUS project tomorrow.
(It's the time for Suetyheng to perform also......)

Time:
6pm

Venue:
Cengal

Activity:
1. Dinner together using our own container (say no to polystyrene)

2. Discuss and plan together for the long term activity

Who can join?
Those concern (please bring own container ya)














檳消協:助減患癌風險‧建議禁用保麗龍容器

今天不是好学生 Not A Good Student Today

一、一次过逃了两堂课(勤力在度假)
Play truant for two lectures (due to holiday moon is coming)

二、和小戴还有傅一起煮面吃,然后去路边吃ABC和cendol,聊到五点多才甘愿回家。
Having lunch with little Dai and Foo, then continue tea time at the roadside until 5pm++.

三、组织聚会严重超时,不过都是值得的!
Over-time gathering, but worth!

Struggling Between You and Me

"We have to finish the panels by this week. Please help in giving the ideas." My leader said.
"I can help in editing during the holiday. Ideas needs time and inspiration (means cannot achieve them under pressure)." I replied.

"Don't worry, panels just put graphic and points, it's easy. We try to put more effort in power point and draft report." He replied.
"People will be impressed by panels first because easier to read compared to power point and draft report." I replied.

******************************************************************************

In the preliminary report, I found that they like to simply put everything into the report.
This makes the pages more than expected and burden the readers.

In the technical report, 27 group members doing things differently (still the coordination of the content problem) until the report reaches 300 pages!
And the panel, sorry to say, not really impact me.

This time, the concept plans and report, hopefully I can become the editor...but it's tough...
really tough (I've been experienced before and got an A for it)...

Struggling to volunteer myself to do the job...because I am a fussy one who may give tension to my partners...I always being fussy until the end of the report submission day...I can't make it fast if I do the job cos I'll check in detail and ask them to change on the spot if there is any better idea...

They don't have the culture to alter last minute...I have to balance between my culture (habit) and theirs...

Headache...but learn a lot... :)

难熬的今天 Today is a Tough Day

八点上课到十二点。
一点跟傅和小戴一起用午餐。
六点组织聚会。
八点跟傅和小戴一起用晚餐。
十点management和SIA功课。

就在刚才,他们突然临时决定,
明天十二点下课后要去studio继续功课(赶在开斋节假期之前完成)
他们说会一直到晚上,甚至完成。

那么,意味着
我本来在十二点过后计划好的行程被迫要为了这么一个临时动议而腰斩?
要分数,还是要自己的时间?

我要自己的时间。才不管你们这么多呢!
我会去studio,就在午餐和聚会之间,以及会议之后。

抱歉,傅和小戴,
我们的晚餐又要泡汤了......

8am-12pm Lectures
1pm Lunch with Foo and Little Dai at my house
6pm Gathering
8pm Dinner with Foo and Little Dai at K14
10pm Management assignment and SIA project

Suddenly received an updates from the studio group members.
They decided to spend all the day in studio to finish up all the work (before Hari Raya holiday).
They target to finish it tomorrow, after lecture until before midnight.

This means...
I have to cancel all my appointments which will be done after lecture.
Between marks and your leisure time, which one in your priority?

Not going to worry much on the marks. I'll choose my leisure time.
Of course, I have to cancel dinner with Foo and Little Dai due to this.

Sorry, Foo and Little Dai
I have to cancel our dinner, again...

Who says I am Expert in Environment Protection?

Once again given the topic on environment protection.
I am responsible to do it alone.
They do other topics.

"Why are you relate me to environment protection?"I asked.
"You are the expert among 10 of us (perhaps 80 of us). You know better than us about the environment issues in Johor."The feedback.

No, I am not the expert.
I just spent time to do field works by own initiative, you may like me also.

Difficult, I guess.
You prefer to score A than doing volunteering works.

I know...

Wao!!! 19 today!!!

13 visitors from Malaysia.
3 visitors from United States.
3 visitors from Singapore.
Total: 19 visitors.












Wondering,
who are those supportive readers from Singapore?
I guess kk is one of it, but who are the else?










Anyway, welcome to my blog!
So far, more than 1,000 of visitors came to my blog.

Thank you!!!

Tuesday, September 23, 2008

Role Playing

Social Impact Assessment (SIA).

Five of us were divided into five different roles on an imaginary mega dam construction project.
Anna, Shikin, Syilla, Goh and I.

We decided each of us have to pick up the small piece of papers written different numbers.

Here's the result:
Anna represents the Local Authority.
Goh represents the Developer.
Shikin represents the Local Community.
Shilla represents the Interested Group.
I represent the NGOs.

Seems we were selected by the God.
It's tooooo...... fulfill our personal characteristics respectively...

Monday, September 22, 2008

我不是好人 I Am Not A Good Girl

应该是两个星期前,有个junior说:“我认识的senior当中,我只欣赏两个,你是其中一个。”
刚才,另一个junior说:“我认识的两个太平人都很好心,他是一个,你也是一个。”

拜托,我不是好人,好不好?

A junior used to comment that he feels impressed on me in the past few weeks.
Another junior told me that he likes my kindness.

Come on, I am not a good girl, ok?

活动@十月 Activities @ October

九月忙着协调什么?
1. 活动伙伴
一金和俊明相继问我关于组织进展的问题,与其短讯回复,还是必须找一天出来一起研究。这个礼拜之内一定要做到啊!(也想跟雪莹一起讲废话,嘻嘻!)

2. 努力随行的八个他们
需要找一天出来讨论和练习一下或两三下。

3. 录音室:

终于找到位于Tun Aminah的Home Studio,符合了地点靠近、人多的要求,只是还需要协调价钱和录音的问题。

4. 麻坡的他
要去那里跟他更进消息,还有帮他录下短片。

5. Bicyle Campaign
争取到代表本身组织,真好!可是,希望活动伙伴能配合。


十月会忙着协调什么?

1. 体验营检讨会
一直延迟也不是办法,总是需要一个时间好好地坐下来谈吧?

2. 录音
为了回馈赞助商、全体筹委和义工、以及筹活动经费和他的医药费。

3. 救救海马(或许隔天顺便去KSA)
野,即将开跑咯!

4. 组织T恤
想了很久,几时才有啊?


这些问题暂时没有很肯定的答案......
1. KSA考察是几时?
2. PTP考察是几时?
3. 谁会是下一个协调员?
4. 巴士票价高涨的问题等等

1st Time Met A Bugese

Met a Bugese today at Benut, Pontian.
Really happy to listen and share with him.

Umi, Aila and Gab
Thank you for giving me such a memorable moment!!!
















Perhaps our next trip will be...
PULAU PISANG!!! (an island in Pontian District where the fruits taste sweet and will not be stale)

Hopefully the dream will come true.

两年的故事 The Story About Two Years

两年后,诉说了有关两年前的故事。
老师说,他很感动。

















原来,已经两年了。
我依然没变。

希望在这两年之间酝酿着的梦想
可以尽早实现。

I told them the story about the past two years.
He said he feels touching.

Just realized that I am still remain as two years ago.

Hopefully I can realize my dream which accumulated within this two years.

Sunday, September 21, 2008

玩不起的“追” About Chasing

"追?"
"追 = chase = kejar"
"oic"
"so if i woo u can hor?"
"har?apa tu?"
"追咯~"
"??? x faham..."
"追求 = woo = courtship"
"like dis de meh? x funny lor"
"Wat like this de? Who said anything tat's funny?"


****************************************************

郑重警告:
1. 谢绝sms搞暧昧(男女皆是)
2. 谢绝文字交谈(尤其是严肃的事,这点我强调了很多次)
3. 谢绝类似玩笑(对不起,我玩不起)

搭肩 On My Shoulder

那天心情很不好,双眼也很疲倦。
我没有讲很多话。

走路回去的路上,聊着聊着,他搭了我的肩膀。
他自然,我亦没有闪避。
有十秒吧?有三次吧?

我的心情还是很不好,我的双眼依然很疲倦。
可是我记得,他搭了我的肩。
他给了我些许的安全感。

那一刻,心里真的有些许感动。
虽然感动不了多久,可是还是成功被感动到。

That was a bad mood day. A tired day also.
I talked not much.

On the way back, he put his hand on my shoulder.
Naturally. I din't escape from him also.
About 10 seconds? About 3 times?

Bad mood still continued. Felt tired also.
But I can remember he put his hand on my shoulder.
A bit feeling of safety he provided to me.

Felt a bit touching during that moment.
Although the feel of touching didn't last longer, at least I was still touched by this small action.

全家人的梦想家园 Our Dream House

妈咪来电,跟我报告我们就要搬家了。
我说,我怎么办呢?我还来不及拍照,还有抢救属于我的东西和回忆。

妈咪说东西会暂放在阿婆家。
我笑说阿婆家很快就要变成垃圾场了。

我问,那么隔几条街的那块空地怎么办?
妈咪问要不要留给我们以后去发展?
我说,也好,至少还有一样东西是留在那里的。
哈!至少还有一块空地会一直在等待我们回去。

“妈咪,我们终于搬家了!可是这么老才搬家,我觉得很好笑!”
“万一房东谈成了交易,你爸爸妈妈就退休了,就没有了收入,你要省着用,知道吗?”
“知道了。”
“这个月够用吗?”
“还好,下个月就不知道了。”
“你不用担心我们这里,我们可以应付,你专心地去读好你的书还有考试就可以了,知道吗?”
“哦!”

妈咪在担心钱和交待我别担心。
而我,却在幻想着我们的梦想家园......

Mummy called to inform me that we'll move out after a few months.
I said I haven't taken all the pictures and rescued my memorable things.

She said she'll put them into grandma's house.
"It will become a rubbish dump later." I laughed.

"What about the land behind our house?"
"If you are planning to develop it, we'll reserve it."
"Just reserve it, in case we want to go back in one day, there is still a piece of land waiting us."

"Mummy, I feel a bit funny because we finally have to move out after talking for so many years."
"You have to budget for your finance ok? Since your father and I is going to retire after this."
"I know."
"Enough money for this month?"
"I think so but I am not sure for the next month."
"Don't worry on us, we'll handle it. You just concentrate on your study and examinations, ok?"
"Ok."

Mummy worried about the money and comforted me not to worry about the case.
My mind was thinking about our dream house though...

华尔街金融风暴 Wall Street Financial Crisis

教授问我们最近发生的一个重要课题是什么。
我们回答政治。

“我要指是经济。”教授说。
“刚才我看报纸,第一个念头就是想到你们......不要随意浪费钱,知道吗?”

知道了。
所以,我决定不去Telok Gorek了。

My lecturer asked us what is the big issue recently about.
We answered "political issue"

"What I mean is global financial crisis." He said.
"I read the newspaper just now, the first thing in my mind was all of you......don't simply waste your money for your studio project, ok?"

Ok.
So, I decided not to join you all to Telok Gorek after Hari Raya.

不关他的事 None of His Business

你没有做足功课。
我很早就说过,我不确定是否关他的事。

今天我犯贱去收集资料。
果然,本来就不管他的事。

呼!
临时抱佛脚,竟然抱错脚...
你还会继续吗?

我觉得你不会咯!
因为人物不对,让你没得发挥了。
除非,你是真的真的真的有意思去争取啦!

哎哟!很讨厌又要跟你唱反调,又要揭穿你的葫芦......坏人角色可是不好当啊!
要在公与私之间跟你快乐到毕业,竟然是一件很困难、很困难的事情。

要说出来,还是不说呢?要用朋友身份说,还是公事上的正式论调呢?
“不关他的事。大家可以收工了。就当作发了一场美梦吧!”
很狠吧?我这样说的话肯定会气死你了。

如果是我,我是不会让真正的斗争目标被模糊掉的。
对事不对人。就算不管他的事,我也会继续努力。
可是,你是不会这么做的。这点我非常清楚。

为什么不做你的副手?
不了,我这个人比较硬,偶尔还会刻意跟人辩论,你是不可能轻易就消化掉的。
所以,界限以及身份还是明确一点比较好,至少我代表的那里可以容许我这么做。
而你那里,稍微认真点是会被悄悄警告的。不同意?那则短讯就是最好的证据。

还有啊!
这里的大环境,不是可以让你随随便便呼风唤雨的地方。
没有半分毅力和热情,是不可能成功的,所以千万别对他人抱有太大的期望。
这是我的经验,你可以不接受,但是不可以不听进去哦!

不过真的还是要谢谢你!
这个过程当中我学到了一个重点,那就是:原来,不关他的事



相关资料:
六月
赴隆車票25令吉炒到70‧新山長巴車資狂漲
泛馬巴士協會:維修費高漲‧續爭取調高巴士車資
商用車執照局:全面津貼‧巴士車資維持不變
黃牛黨趁機牟利‧新山赴隆車票起200%

七月
到新山參加比賽延誤回家‧6外州生買到假車票
欢迎长巴起价

八月
9月中長巴票價調漲‧開齋節車票延遲發售
诺奥马:开斋节期间间长巴允征收30%附加车资
諾奧馬:開齋節期間‧長巴允徵收30%附加車資
9月中長巴票價調漲‧開齋節車票延遲發售
泛馬巴協:若車資漲幅未達要求‧開齋節或不增巴士
“服務差不應征附加費!”‧搭客抱怨常常耗時又耗費
長巴搭客:盼提供優質服務
開齋節發2000臨時長巴證
預算案:30%附加費照收‧長巴票價不降

九月
佳節期間徵30%附加費 ‧車資調漲乘客怨
盡管15日起徵收30%附加費‧佳節巴士票未掀搶購


政府部门:
Kementerian Pembangunan Usahawan dan Koperasi
Kementerian Perdagangan Dalam Negeri dan Hal Ehwal Pengguna
Kementerian Pengangkutan Malaysia

部落格:
Menteri Kementerian Pembangunan Usahawan dan Koperasi
Menteri Kementerian Pengangkutan Malaysia

Saturday, September 20, 2008

完成自修 Finished Self-Study

大致上还算搞清楚到底是怎么一回事了。
松了一口气......

还有第二阶段要进行。
还有啊!别忘了实践的部分!

Finally understand what is it about.
Feeling relax a bit now.

Another stage to go...
And, the practical part also.

跟她打赌 Bet With Her

跟她打赌。

但我希望她会赢。
更希望我们都会输。

原因无他。
我们都自私地期望另一个她的改变。

应该改变的是她,
还是幼稚和无聊的我们俩?

Bet with her.

I wish she will win.
But I prefer both of us will lost.

One reason.
We expect another she will change.

Should she change?
Or suppose should be both of us?

Friday, September 19, 2008

星光依旧灿烂

妈咪来电 A Call From Mummy

9.11pm妈咪来电。
她一直笑、一直跟我讲笑。

“得空吗?”
“再多十分钟我就要去大学。”

“这么晚了还进去?”
“要开会做功课,我这科是这样的。”

“有人陪你回吗?”
“没有。”
“哎呀,这么危险,一个人这样......”
“有什么办法?现在是大家得空的时间。”
.
.
.


她不懂,我已经懂了。
对不起,我就是没有那个时间好好地跟你认真商量我们家的事。


9.11pm My Mummy called me.
She keeps on laughing and making jokes with me.

"Are you free now?"
"I have to go into university after 10 minutes."

"Why still go out lately?"
"I have studio meeting. You knew my course really like this..."

"Anybody accompanies you back to home?"
"No."
"Oh my god! What a dangerous condition. You go back alone..."
"I have no other choices. This is the time when everybody is free..."
.
.
.

She doesn't know that I have already known the case.
I am sorry. I am too busy and unmanaged to discuss seriously with you about our existing family problems...

这个月简直很倒霉 Totally Unfortunate in This Month

刚上载“九月果然很倒霉”,才发现其实下午的日记已经上载至部落格了。
泄气。
把下午的那篇给删掉了。
毕竟这篇比较长,也交待得比较详细。

几秒后,收到妹妹的短讯。
“屋主限我们在这三、四个月里搬走。”

我感到很惊讶,可是还是回复了她。
“你爸爸妈妈有什么打算?”

“在烦恼东西怎样搬。”
“不是应该烦恼东西应该搬去哪里咩?”

“大姐那里啊!她一直催我们搬去,只不过是你老爸不舍得走,要等屋主赶才走。”
“就给他三、四个月时间去接受事实和适应吧!”

家,这么遥远。
再不回去的话,以后就真的永远不必回去了。

我以为我不会哭泣,眼泪还是不由自主地掉了下来。
那里虽然一点也不漂亮,可是那里始终是我的天堂......





我也懊悔自己一点也帮不上忙。

Just realized that actually I have uploaded the previous post successfully after uploaded Really Unfortunate in This Month.
Feeling upset.
Deleted the previous post.
The later post describes more detail on "Unfortunate" compare to the previous.

After a few seconds, I received a message from my younger sister.
"The house owner asks us to move out within this 3 to 4 months time."

I replied it with shocked.
"What are your parents planning to do?"

"Worrying how to move out all the stuff."
"Not suppose to worry about where to store all the stuff meh?"

"Elder sister's house. She encourages your parents to move in, but your father is unwilling to move out since he has been living here for so many years...He will move out once the owner forces him to do that."
"Just let him accepts the realities and adapt on it within this coming 3 or 4 month lar!"

I am such far away from my house.
If I keep on seldom going back to home, it will not become my home anymore in the future.

I thought I won't cry when I heard this bad news, but my tears were out of my control.
Although the place is not beautiful, it is still a paradise of mine.




I am feeling so regret that I am helpless in this case...

九月果然很倒霉 Really Unfortunate in This Month

下午写好的日记,网路ok,就是无法上载至部落格,只好待到回家重写、再上载。

昨天教授说我的作业必须重做,理由有二:英文作答&没有回答他的问题。
为何英文作答会是个问题?他不相信这是我自己做的,他怀疑我(们)copy and paste。
拜托,我可是出名不做这门事的咧!我依然留在他房间,想跟他做进一步的讨论。
“因为你没有回答我的问题。”他给了我一个简单的理由。
后来同学说,那些用马来文作答的作业都一致被通过,用英文作答的作业因为英文太好(很多人copy and paste)而大多数人必须重做。
我,是代罪羔羊。
他并没有过目我的功课,而是很敷衍我,也没有给我一个很具体的建议去进步。

刚才吃了午餐回studio发生了大家必须为分数而向客座教授妥协的事情。
另一个小组要我们跟从他们的方式。
原本的自由发挥,来到这个阶段,会因为客座教授的建议而走了样。
看来我们又必须花上不少时间来协调很无谓的事情,我顿时感到无力。
虽然无力,我在组里面还是必须听从大多数人的意见,除非,你有足够的说服力去让人们接受。
都怪大家早已习惯了“少数必须服从多数”的方式,难道就不能勇敢地破除框框吗?

我没有回复她的短讯。
我自那次开始就很害怕收到她的短讯。
可是,我还是很期待她的主动联系......

Have to upload again my post for today since the same post has failed to be uploaded just now.
(very unfortunate because the connection was good just now)

Haiz, I have to redo one of my assignment.
The reasons are I wrote in English and I didn't answer his answers in the assignment.
I replied these are really my own words and I have noted the citations if I used other's words.
He didn't accept my answer.
He said, "you didn't answer my questions. You don't write what you want. I want you to write what I want."
My classmates told me that those who write in Malay are all accepted, only those who have written in English have to redo due to a number of the students copied and pasted others' sentences.
No choice.
I choose to redo it since he is not going to show me the mistakes and give suggestions to improve me.

Just now after lunch we received a sudden news that we have to restructure a bit for our studio project.
My small group has to coordinate with others'.
Due to the guest lecturer told them that the marks will be given less than our expectations if we don't follow what he has suggested.
Why? Why must us follow totally? Hard to let the majority to listen to the minority.
Very hard because we have already used to this concept...

I didn't reply her message for twice.
Since that incident happened few days ago, I keep on worrying to receive any messages from her.
However, I am still hoping that she is proactive in keeping in touch with me...

Thursday, September 18, 2008

It's NOT a Plan for all of US!!! It's for YOURS!!!

He presented all about the INVESTMENTS and how the developers utilize the lands.
There is an Act of Parliment: IRDA Act 2007 for Iskandar Malaysia (IM).

He didn't mentioned at all about the public interest aspects.
What you can see through the plan, most of the lands belong to the developers, and the purpose of development is to attract foreign big company to invest here.
Where are the local communities? What are their benefits?
He answered they get benefits through land-selling.















This is the first time for the Q & A session taking longer than the presentation.
About 10 students involve in the Q & A ssesion.
I asked more than five questions, and argued with him with confident.

"If there were arguments appear, whose decision will become the priority? the local authority or IRDA itself? "
We'll direct the issues to the Prime Minister. He makes the final decision.
(means we no need bother what local authority will do on us, we just listen to PM's".

"IRDA is responsible to whom? the parliament? the local authority or the developers?"
The Prime Minister.

(means we just follow PM's, you don't have the right to ban us.)

"How's the developer been selected?"
We don't select the developers, they come to us directly.
(really?)

"Is Iskandar Malaysia a must for a better Johor or Malaysia, or it is just a trying? What I noticed through your presentation is this mega project was launched with uncertainty. What you've mentioned just now was there were only 9 staff to run this mega project at the initial stage...it seems like it is really not prepared and I strongly feel that it is sort of show off...to compete with Singapore rather a project which is really benefits the Malaysians."
Ya, i do agree that it was not well-organized at the initial stage, but now we have 92 staff. This is not a project for these few years but it is a long run project...blar blar blar...(sorry, i forgot what he has answered)

.
.
.

Someone asked about the public transportation, seeing the oil will be exhausted in few years time.
He just mentioned there will be MRT provided but with no further explaination on it.

Someone asked about the indegenous group settlements and the the local community.
He said they are willing to sell their land, without forcing them out of the place.

Someone asked about the possibility to compete with Singapore.
He said our land is much more cheaper than Singapore's, sure the foreign investors are willing to invest in IM.
(no, no, Singapore is famous with its world-class services and remains the commercial centre for the South-east region, what about Malaysia?)

Finally I stand up and raise another issues.

"Sir, your presentation today is just about the INVESTEMENT or how to make money, there were so many aspects that you didn't mention to show that this is a sustainable development plan. I am happy to listen that you mentioned about the Ramsar sites just now. But, I am sure Sungai Pulai will be another Pasir Gudang seeing that there are so many mega projects were chosen to be located at the area...I don't understand why PTP, Tanjung Bin Power Plant, the Petrochemical station and the Bunker Terminal are allowed to be just next to the Ramsar site, perhaps you can explain further with us about this, why IRDA choose the area?"
PTP is not giving much impact to the area because they also put a lot of money to do for the conservation...
(I argued: but the shipping activities have been threathen Tanjung Piai, the Southernmost tip of Mainland Asia and the other Ramsar site)

He said he worried about the Bunkery Terminal.
He want to mention about the seagrass bed but he forgot the name, I told him after that.

I forgot to ask him,
How long did IRDA go through for the site survey and study?
How did the IM boundaries and types of development been identified?
Have you ever consder that what-if the Ramsar site would be once either of the powerplant or the petrochemical station get burnt?
Why must us sacrifice our vulnerable mangrove areas, fauna and flora, just for an unsustain economic development?
.
.
.etc (including lots of funny assumptions from us, hehe)

A simple presentation, but we realized a lot through it although we are just students.

# # # # # # # # #

In my conclusion,
sir, this is not a good plan for us.
This is just a plan purposely for Pak Lah and his geng...

Wednesday, September 17, 2008

莫用友情做陷阱 Never Trap Me Using Friendship

她很少会主动约我吃晚餐的,我为她的主动感到兴奋不已。
是我疏忽,我没有发现短讯里隐藏不好的意图。

临出门前我再看了一遍她的短讯,心里突然升起莫名的不对劲。
“不要这么敏感,可能那里有她喜欢吃的食物也说不定。”我尝试说服自己。

再转个弯就抵达了,沿途我看到了她们。
不对劲!竟然会在这里遇到住在KP的她们。
心里的答案越来越靠近了。
“可能她们有其他人约咧!”我再次说服自己。

把摩托停在老地方。
还没下车就听见有人在叫我。
天!竟然是另两个她们。她们热心地跟我说大家就坐在那里。
我为答中了心里的答案感到失望不已。

果然,她就坐在那里。
而我,掉进了陷阱。

一个很有意图的晚餐,我差点吃不下去。
可是我还是顾全了大局。
虽然,我生气她的理所当然。

黑夜渐渐降临,我的心也如此。
我的脸,因为夜太黑而看不清它其实也变色了。

我稍微整理了一些她说漏/没有留意到的细节。
沉思。我尽量客观来回假设很多情况。
她说到没有东西讲了,只好频频问我意见。
眼看求救讯息石沉大海,我别无选择,只好严肃分析和冲击了她们的想法。
我看到,她听到有点不耐烦,不过我还是继续说下去。

对事不对人。我尽了朋友的责任。
她想尽办法给我承担责任,我还是硬着头皮,选择了当面拒绝她。
我不要再这样纠缠下去,我生气被人推进陷阱。

她问,我不是已经交棒了吗?
她不知道,社区工作是义务和持续性的,没人胆敢承担,何来接棒之说?(我们没有强迫性)
她不知道,我已经声明不再会跟它有关系(义务或合作的除外)。
她不知道,我严肃时就是这幅德行,至少在人民之声开会时我就是这么严肃。(这个一金比较清楚)
她不知道,我还有Bicycle Campaign的筹备工作。
她不知道,外援也是很重要的。(可是我不担保我会完全支持,毕竟到时代表的是一个组织)

就这样莫名纠缠了一个半小时。
最后,回家路上,我哭了。
我感到很无助。
我害怕失去她,可是我有我的坚持和原则。
她滥用了友情,她为我设了陷阱。
我感到很无助。

我突然不懂得该怎样面对她了......

大学的五个主要学分 Five Main Credits In The University

还记得第一年新鲜人系列进行时,学姐说了这番话:
“我们进大学其实最主要是修三个学分,即:学业、活动以及爱情”

现在回顾这番话,我原来已经增删了一些学分。
我主修:梦想、亲情、友情以及活动,副修学业。爱情,可遇不可求。

梦想,有很多。
现阶段,实现了几个。
还有几个,进行中。
直到毕业那天,就会完成80%了,真好!
羽球健将是不再可能会实现的梦,我选择放弃了。
想有间自己的家是毕业后会努力的梦,我暂时搁着。
有实现不了的梦也是美丽的,因为你总会有憧憬的空间,任你天马行空,任你一直思考如何实现。

亲情,最重要。
它在你生命开始的那一秒就开始计算了。
于是,我们一出生就注定不会孤单,因为上天已经帮你安排了守护着你的天使们。
回家很重要,我一直强调。
于是我情愿让他们回家,也不强迫他们留下来。
而我自己,就算走进战场,也是心甘情愿的。

友情,最感激。
在家靠父母,出外靠朋友。
于是我付出了真心。
于是我任劳任怨。
于是我把最好的都留给了朋友,跟他们分享。
虽然偶尔也会吵架,可是就是因为投入这份感情才会显得特别在意,不是吗?

活动,最回味。
这段期间做了很多很新鲜的事,有快乐的,当然也有压抑的。
是活动开启了我的视野,让我得以跟梦想一同前进。
沿途出现了很多感动我的人与事物,除了冲击了我的思想,也训练了我敢敢说话的优点。
老朋友说我很活跃,不是的,其实是活动活跃了我。

至于为何副修学业呢?
很简单,因为主修太多,所以副修了学业,嘻嘻!

Still remember in the first year the senior told us that there are 3 main credits in the university: Study, Activities and Love.

What am I taking?
Major in Dreams, Family, Friendships and Activities.
Minor in Study.
Love, reserved for next time.

I have lots of DREAMS.
Some have been realized, some are in the progress.
To be a badminton player was one of my BIG dreams, but now I've given up due to this is impossible for me anymore.
To have an own house is my another Big dream, but have to realize it after I have graduated.
It's good to have dreams which are difficult to be realized because you have the space to think how to make them come true and rush for them.

FAMILY is the most important to me.
It exists since my life started.
It is the gift from the God to assist me to get rid of the loneliness and helpless.
It's important to go back. I always emphasize.
This is the reason I prefer them to go back rather than staying here.
For myself, I choose to face them although it is sometimes a war field for me.

I really feeling thankful to FRIENDSHIP.
It brighten up my days since I came here.
That's why I appreciate it so much until forgot to think of my part sometimes.
Although sometimes there were conflicts happened, I prefer to overcome it for a better relationship.

I have learned a lot through ACTIVITIES.
Those memorable moments will always keep in my heart and mind.
They have allowed me to touch the truly sky and ground.
I feel very satisfied because I have the opportunities to realize some of my dreams through the activities.
My old friends always mention that I am very active in the activities, but, in my opinions, it's vise versa because it is actually I have been activated by the activities.

Why am I minor in STUDY?
Hehe, it is just a simple answer...because I am major in too many fields, therefore I let the study becomes my minor subject...

明天辩论天 Trying Debate Tomorrow

明天没有上课,却有研讨会。
是关于柔南大型发展计划的。

就是它,海马的杀手。
跟你拼了!

No lectures for tomorrow.
But a seminar will be held at 10am, it's about Iskandar Malaysia.

A mega project which kills the seahorses.
Going to debate with you, be prepared!

两回事 Two Different Things

教授归还我们的作业。
第二个被叫到,紧张一下,谁知却发生了轰动全班的事情。
教授说,我不必重做,因为我的作业拿了“A”。

我没有听到教授讲这句话,害我还以为我是必须重做的那个。
吓死我!
作业封面两个单字把我吓坏了--“A” “Good”

心虚ing。
只花了两个小时的作业竟然得到如此的回应。
班上同学争着跟我借来看。
“文章怎么这么短?”他们感到不可思议。(教授只规定5000字以内,我只写了4500字左右)
“不用设计封面吗?”“我一向来都是这样做的,就是不明白为什么你们班的人全部都是设计封面。”

“借我看下。”那个平时看都不看我一眼的她突然跟我讲话。
可惜,我没有机会看到她的作业(也是满分)。

逃课换回来的区区几分,真是有惊无险啊!
不过,也是应该感到庆幸的,因为至少不必再花时间去重做,一想到这一点,由自内心开心到......

Lecturer returned us the previous assignment.
I was the second who had been called out to talk it back.
He told the class that I no need redo it because I got an A.
There was noise started after hearing this announcement.
I thought that I am the first person who has been called to redo the work.
Shocked when I saw two simple words -"A" and "Good" written at the front page.

Unbelievable!
Can't imagine that my 2-hour hard work would get such a good result.
My classmates came to me and borrowed it to have a look.
"Your assignment just a few words." They were impressed. (Come on, lecturer mentioned not more than 5000 words so I just response around 4500 words.)
"Why don't you make a cover page?" "I used to do like this since my first year, that's why I don't understand why you all have to design for it."

"May I borrow your assignment for a while?" Suddenly she came and asked. She seldom talk to me, even look at me before this.
Unfortunately, I lost the opportunity to go through her assignment.

It is a dangerous trying because I played truant to finish it.
Fortunately I have been escaped from redoing the whole assignment.
Thinking of this lucky thing, I feel relax and happy now, YEAH!

希望 Hope

常常都在想,如果我们志同道合,那该有多好啊!

Always thinking that how the best could exist if we we are on the same track.

Tuesday, September 16, 2008

龚柯允 Karen Kong







World's Large Dame: Three Gorges Dame in China



















Been asked to do the literature review for the Social Impact Assessment(SIA) role playing project.
Ya, will do my best!

Monday, September 15, 2008

One More Hour To Go

916 is coming.
It is the day of formation of Malaysia (Peninsular Malaysia, Sabah and Sarawak).

They said there will be a BIG change on this day.
Really?

One more hour to go.
One more hour to go..
One more hour to go...

What would Malaysia be after this?

最美好时光 The Most Beautiful Moment

今晚想了很多东西。
当然包括了
最美好时光......

Thinking a lot of things for tonight.
Of course including this...
The Most Beautiful Moment

同道 The Same

################

天是蓝蓝的
心是空白的
我在这里想着那里
我的病就是没有感觉

################

老师给了我们这样的一段话,要我们去思考和想象它背后的故事。
原来不同的人因为生活历练和态度不同,所以会对同一件事情有不同的看法。
那晚,我完全明白老师在讲什么......


"The sky is blue......my heart is empty......I am here thinking there......my problem is seeing things without any feelings......"

He gave us these few sentences to let us think about what are the meanings behind them.
Realized that different people with different backgrounds and experiences will interpret the same things into different ways / perspectives / opinions.
During that special night, I could understand totally what he is talking about...

Happy Graduation Day!!!

























































































Seeking RM 600 Back To My Hand

Finally sent a message to my lecturer to ask for my RM 600.
He replied me, He even not seen the shadow of my face, how could he give me back the money?
Replied him, Sir, will you be free on tomorrow afternoon? I'll go to your room and take from you.
He doesn't reply me anymore.

I need money.
Wishing that he will give me back the money when we meet tomorrow...

我不是即用即弃的人 I'm Not Fooling You

你问我怎么那么久没有联络你。
是不是把你利用完了就忘了你。
不是的,我说,我忙到天花地坠了。
你说,我的忙就是显示你们很得空啦!

无奈。
无力。
无心解释。

这段日子,我经历了低潮。
我没有跟你说我家里的事。
我没有跟你说我功课的事。
我没有跟你说我活动的事。
我没有跟你说我心里的事。

我不是即用即弃的人,
只是这个时候突然被你这么讲,
我近乎崩溃,但眼睛没有眼泪。

有些事自己知道就够了。
我真的问心无愧。
你的不谅解,我只有遗憾。

You asked me why am I didn't contact you for such a long time.
You asked me whether I have forgotten you after I utilized you.
No, I said. I have been very busy after we met.
You argued that my busy shows that you are free.

I feel lost.
I feel weak.
I feel unwilling to explain more on it.

I experienced a lot difficulties in that period.
My family problems.
My study problems.
My activities problems.
and my own problems.

I'm not fooling you.
Your words hurt me.
I nearly cry, and without tears.

I continue keeping the secrets of mine.
I'm not fooling you.
I regret on your careless.

我该怎样帮助你?How should I help you?

你问我是否可以把资料放在福联网。
我想了很久,还是搞不懂什么是福联网。
后来猜想你可能是要表达“互联网”。
你说,你跑去问了电脑店的人,你说,对,是互联网。
你问我那是什么来的。
你说那个老板告诉你要找一个懂得上网的人,就可以帮你找到贵人了。

昨晚Jane Ne传来了中秋的短讯。
跟她聊了很久才猛然想起她是做护士的。
我问她你的病是否很严重。
是的,是不能根治的病,只能改善现况而已。
而且,你有一个病是会致命的。

我感到震撼!
原来你跟死亡是如此的靠近。
我跟你说我会去找你,就在开斋节假期期间。
你说,我看到你我会看不起你,我会不自然。
是吗?我不确定,于是我说见了面再说吧!
想必你会有这种想法,是因为遭受了太多人的白眼吧?

我不会放弃你的。
但,
我该怎么帮助你呢?

You asked whether I can help you to upload your news on the Internet.
You don't know what is an Internet about.
You told me, once you found someone who knows about Internet, you'll found those who may help you.

Jane Ne sent a message to me during Lantern Festival.
I nearly forgot that she is a nurse.
I took this opportunity t ask her what is his condition.
Serious, she answered.
Just improve, not for cure, she
One of your diseases will bring you to the death, she said.

I was shocked although I have already known that you are in a very serious condition when I read through your doctor reports and searched the further information on them.
Just realize that you are such near to the death.

I told you that I'll meet you during the holiday of Hari Raya.
You considered that I'll fear on you and act unnaturally.
Really? I am not sure. I told you just meet there and don't make any consumption.
Your bad experiences makes you cannot be confident in front of the people, doesn't you?

I won't give you up.
But,
How should I help you?

Saturday, September 13, 2008

我和你的两年 You and Me Within This Two Years

上网聊天。
我问你这两年过得怎样?

你说你暂时没有交往的对象。
你说我依然美丽。
你说你在念硕士。
你说你会来找我。
你说你很想见我。
你说都有两年了。





两年了
我的立场依然没变
不懂你是否一样呢?

Chating online with you.
I asked how's your life within this two years.

You said you are remaining single and available.
You said I am still a pretty girl.
You said you are taking Master.
You said you'll come to meet me.
You said you miss me a lot.
You said it has been two years.

I would like to say that
within this two years
I am still remaining the same position on you.
What about you?

为她两度掉泪 Cried For Her Twice

昨天傅和振宇分别传短讯来说星洲记者陈云清因写了“寄居论”而被警方引用煽动法令来逮捕。
莫名其妙警方的这种举动。
纳闷。
Zhenyu and Foo sent a message to me respectively about a news reporter has been arrested under ISA.
Can't believe such silly thing happened.

内安法令下被扣的郭素沁拉惹柏特拉,至今音讯全无。
郭妈妈为警方绑架女儿一事感到伤心和失望。
There is no any updates news of Teresa Kwok and Raja Petra Kamaruddin.
Teresa's mother feeling sad and disappointed because of her daughter has been kidnapped by the police.



“她到底是活著還是死了,她在哪裡都沒人知道,就算匪徒綁架了人,也會通知家屬,他們(指政府)呢?甚麼都沒有!” (载自星洲日报
"Is she alive or dead? Where is she now?Even the robbers also will inform her family members that her daughter has been kidnapped but the government keeps on silence."

我哭了。可以感受到为人父母的担心。更何况,这事件发生在月圆人团圆的中秋节。
I cried. I could feel the worries of the parents.
Furthermore, this case happens during this Mooncake Festival which emphasizes the moral of "REUNION".

“我是她的母亲,我很心痛,是啦,表面上没有流泪还是什么,因为我想到她讲真话,走得是一条为人民争取福利,为人民申冤的一条道路,是在在野党。”
"I'm her mother, I feel very sad although I don't cry. Because I understand that she is an opposition who voices out the truth to protect the people."
“她没有跟那些人同流合污,没有向腐败的政权低头,我觉得很荣耀,我有这样的一个女儿。所以我很伤心,但是我宁愿伤心,我不能做什么,我能够做什么?” (载自当今大马
"She didn't join them, keep on doing the right things, therefore I feel very proud of her, I have such a daughter. Although I'm sad, I prefer to be sad. I can't do anything. What can I suppose to do?"

又哭了。感谢郭妈妈把女儿献给了社会,我们需要她。
I cried again. Thank you Teresa's mother for sacrificing your daughter to the public, we need her.

不,现在郭素沁需要的是我们!
让我们一起声援尚被扣留的著名部落客拉惹柏特拉与行动党士布爹国会议员郭素沁。
让我们一起并肩作战,向恶法内安法令说“不”!
No, Teresa need us now!
Let's appeal for Raja Petra and Teresa!
Let's together to say "NO" to the ISA!!!












内安法是英殖民时代残留物

《内安法 令》,是《内部安全法令》的简称,英文称为“Internal Security Act”或缩写“ISA”。法令前身是英殖民政府在上个世纪40年代为了对付共产党武装颠覆行动而设定的《1948年紧急条例法令》(Emergency Regulations Ordinance 1948);独立过后,马来亚政府坚持当时仍然面对共产党颠覆活动的威胁,将它修改为《1960年内部安全法令》。

虽然共产党已经完全被政府瓦解,共产主义到底是什么概念,在马来西亚甚至已经不为大多数人所知,共产主义早已不再是马来西亚人民的安全威胁,可是政府仍然拒绝修改或废除这项过时、不人道,不合法律公平与公正原则的法令。

内政部长可无限次延长扣留

《内 安法令》最为人诟之处,在于它赋权内政部长在未经审讯的情况下下令警方扣留部长认为对国家安全(security of Malaysia)、重要公共服务的维续(maintenance of essential services)或人民经济生活(economic life)构成威胁的人士长达两年。在两年的扣留期限到期后,若部长认为此人对国家安全仍具威胁,部长可以更新两年的扣留令;换句话说,内政部长可以通过 每两年的延长扣留无限期拘禁一个人!

事实上,《内安法令》是我国还未独立前以及在国家独立初期,社会结构仍不稳定,当局和民间缺乏足够专 业和共识来维续社会稳定,执法当局在非常时期暂时性用来维持社会秩序的非常手段。时至今日,在司法制度相对健全的现代民主国家,作为历史过渡性阶段产物的 《内安法令》是完全没有存在的必要的,因为:

一、它违背了法律面前人人皆可以享有同等司法审讯权利的公平审讯原则。

二、它违背了一个人在被法庭定罪前,被认定为无罪的“宁纵勿枉”与“假定无罪”司法原则。

三、它违背了一个人(嫌犯/被告)只有在法庭审讯中被证明有罪,才能被定罪以至于被剥夺人身自由,以及所有嫌犯皆可以通过聘请律师进行法庭抗辩,提出证据来为自己被指控的罪行辩护,为自己讨回清白的公正审讯原则。

四、它让国安部长单凭缺乏司法专业的判断,甚至是个人的好恶,来剥夺任何人的人身自由,并在扣留期期间对被扣留者造成极大心理和生理创伤,更对扣留者家属造成严重的精神干扰,甚至失去家庭唯一的经济支柱(若遭扣留者为养家的主要成员)。





SAMPLE LETTER


(Your OrganizationLetterhead)

Y.B. Dato' Seri Syed Hamid bin Syed Jaafar Albar
Home Minister,
Blok D 2, Parcel D,
Pusat Pentadbiran
Kerajaan Persekutuan,
62546 Putrajaya.

Tel: 03-8886 3299
Fax 03-8889 3854

Dear Sir,

Re: No to ISA - Release Immediately blogger Raja Petra Kamaruddin, MP Teresa Kok and other ISA detainees immediately!

We are writing to you to register our strongest condemnation and protest against the use of the Internal Security Act (ISA) on Raja Petra Kamaruddin an editor of popular news portal Malaysia Today, and Member of Parliament Teresa Kok.

Under the ISA, a person can be detained without trial indefinitely. It violates important and fundamental rights such as the right to be presumed innocent before proven guilty, the right
to an open and fair trial and the right to legal counsel.

We are sure that you, Sir, are fully aware of the abusive nature of the draconian ISA. The
history of the ISA reveals that many detainees were subjected to torture, inhumane and degrading treatments, especially during the first few weeks of detention. We are extremely concerned about the wellbeing of the detainee.

We strongly urge the government to release Raja Petra Kamaruddin, Teresa Kok and other detainees immediately and unconditionally. The government must respect the right to trial and abolish the ISA and all forms of detention without trial; charge all detainees in an open court. Failing to do so, the detainees must be released immediately and unconditionally. "Emergency"
laws in Malaysia disregard human rights and violate the safeguards enshrined in the Federal Constitution and international human rights law.

The continued use of the ISA only goes to show that despite being a member of the United Nations Human Rights Council, the Malaysian government pays scant respect to human rights and in breach of its own pledges to the Human Rights Council and international community to promote and protect human rights when Malaysia contested for a seat in the Human Rights
Council.

We once again urge you to release or charge all ISA detainees and abolish the draconian law that should have no place in any civilized country.

Sincerely
yours


相关新闻:
星洲因“寄居论”遭秋后算账 内政部发函三报馆要求解释
陈云清今午获释已返回大山脚 唯郭素沁与柏特拉仍毫无音讯

昨日的故事 The Story of Yesterday

Morning:
Finally finished the presentation.
I presented without taking any notes on hand.
The VIP commented that we suppose to add in the data rather than just summarize all the information.
Yeah, I really tried my best.
I slept for only 20 minutes just to prepare for the powerpoint slides and read through the whole report.
Blacklisted my partner, sorry for doing so.
Because of you, I have to become the presenter.
Because of you saying that I maybe have to present alone, I have been so tension because of taking time to revise for your part in case you really can't present with me.
Because of you, I realized that you are not respecting me as your partner but you were trying to letting me feeling uncomfortable so that your presentation will be better than me.
Hey, come on! We are from the same group ok?
Why you treat me like this?
Since you have treated me as a fool, I promise I'll not same group with you in the future.

Afternoon:
Having lunch with my fellow juniors.
Choo praised that I could speak a fluent Malay and presented with confidence.
I said, it's really a bad presentation because of the content is really worst.
Lau said actually we are being as a salesman, and the presentation is the way we promote our products in front of the customers.
Yeah, I really agree with him.
Asked Gab to send me back directly to my home.
I gave Lau my motor key so that he could bring my motorcycle back to home during BBQ later.
Sleep. Leaving the world for 5 hours.

Night:
Rose, Lau and Sim knocked my door twice but I just continue sleeping since I really tired and lack of enough sleeping time.
Had a thorough bath before meet them at the downstairs.
Tham and Chin cooking BeeHoon, smells delicious.
It's really happy seeing guys cooking for us, especially for me (I am not expert in cooking).
Help them raise up the fires.
Chating with funs.
Nearly a long period not having BBQ. We gathered here to celebrate Lantern Festival.

Thank you for organizing such wonderful activity, I appreciate this good time!!!
Drank a beer and played cards with them for the very first time.

Hopefully in the future, we'll gather again in this house, with this group of people, perhaps with the rest those I know from UTM.

Thursday, September 11, 2008

明天演讲 Presentation Tomorrow

他们说这是个烂摊子,没有人会愿意在这个时候接下这么难的工作。
那三百页的报告,我还在努力阅读中。
刚才从网上不小心看到可以推翻教授论点的资料。
明天或者是条不归路,可是我会尽量把自己的脑袋填饱,跟他们拼过!

They said this is a really tough presentation, so nobody willing to take this challenge.
That 300 pages report, I am still trying to read through.
Just now get some information from the internet which can fight against the lecturers.
If tomorrow is a dead end, I'll try to full my brain as much as I could, fight against them!!!

没有花,只有配合 Watched Without Giving Any Flowers

I asked a number of friends to there to support my artists.
Ya, those from FKSG and FAB came.
As a one-day manager, i went to coordinate with the PA system team.
Huh, the intro music was too soft until there was a little gap between the solo and the music.

















Tiong performed good today, but i prefer the rehearsal's.
He also faced problem during the intro music.
Never mind, I give him 70% also seeing he did so much to practice it.

Note:
Met A-Fa today, wao!!!

做一天经理人 Be Their Manager for Today

工作Task:
1. 宣传表演 Promote performance
2. 摄影和录影 photographer and video recorder
3. 交待几时进音乐 telling when to start the music

时间Time:
1pm-2pm

地点Venue:
DSI

酬劳 Salary:
友情价 None (volunteering as a friend)

备注Remarks:
祈祷他们演出顺利 Praying them to perform as what they wish

Bicycle Campaign

There will be a bicycle campaign held in Malaysia on the end of November until December.
Johor will be one of the route in the campaign.
We just had our very 1st meeting and I was given the task to accumulate the participants (the cyclists)

It is actually organized by JERIT (Jaringan Rakyat Tertindas Malaysia), an NGO which combines a number of various students association, groups of urban explorer, group of estates workers and groups of factory workers (political parties are not allowed unless they join by individual).

It is an event to appeal for:
1. Local government election
2. Abolish ISA, AUKU, OSA
3. Stop privatization on water, hospital, amenities and education
4. Comfortable housing for Malaysians
5. Minimum Salary Act RM 1500
6. Control Products and Fuel Hike

Siew Lee, the coordinator said there will be a number of 50 cyclists who will cycle across the Peninsular Malaysia.
The final destination will be the Parliament.

We are responsible in handling the activities in Johor.
Therefore we have to consider the routes they will be taken.
It's a secret to be mentioned here.

But in my opinion, I prefer
(Day 1) Tangkak--Muar--Batu Pahat--
(Day 2) Benut--Pontian Kechil--Pekan Nanas--
(Day 3) Kangkar Pulai--Skudai--Johor Bahru

what a crazy route right? I know...hehehe!!!

在文与字之间 Between Content and Words

原来文与字之间,空出了很大的想象空间。

要么局限了作者的表达能力(因为词穷或表达能力不佳),
要么溢出了读者的天马行空(因为不同的人会对同一件事有不同的诠释)。

写者无心,读者有意。
欲加之罪,何患无辞?

Just realize between content and words, there are a wide range of space for us to absorb and understand the meaning.

Either it limits the capability of the author to express herself (due to limited vocabulary or poor in expression)
or the high imagination of the readers to understand it (due to different people have different perspectives).

Not meant by the author, but with doubt for the readers.
Not guilty, but would be if it has to be.

Wednesday, September 10, 2008

完成--未完成 Completed---Incomplete

完成Completed:
1. 一个test A test (15%)
2. 跟小戴吃饭 Lunch with Little Dai
3. 给傅短片 Transfer video to Foo
4. Studio Meeting

努力中Doing:
1. Assignment (comment on article)
2. Preparation for presentation
3. Update blog
4. Meeting: Jerit Bicycle Campaign (8.30pm)
5. Studio meeting (10pm)

未完成 Incomplete:
1. Assignment on board game (20% done)
2. Assignment on entrepreneur interview (20% done)
3. Practice song
4. Music studio
5. SIA Test (30%)
6. Metropolitan Test (30%)
7. BBQ
8. Camp Review meeting, article sharing, photographs and video
9. KSA visit
10. Muar patient case
11. A new song
12. See the doctor
13. ...............etc

不出所料 Within Expectation

昨晚收到那封简讯后,我就预感今天会出线。
果然,后天星期五,我必须和另外一个同学,代表整组二十七个人,在VIP面前present.

怎样会被选中?
就在大家你抛给我、我抛给你的情况下,因为我静静不出声可是就是有人看到所以抛给了我。
我接住了,没选择抛出去。
所以说,做人要flexible一点,present罢了嘛,敢敢上咯!

后来我问editor,那份report一共多少页,300页,她说。
呼,这次死定了!

不过,我会做足功课的。
要给你们看看什么叫做“专业”。

I have expected that I'll become one of the presenter for this coming Friday when I received the message yesterday.
Within expectation, I was chosen to represent the whole group of 27 people.

How did I been chosen?
They threw the ball to everybody and the received offered person threw back the ball.
I took the ball but I didn't throw to anyone.
Just take it easy, it's just a small presentation (but VIP will come!!!).
It's important to be flexible in any conditions, so I just accept it.

Asked the Editor how many pages for the report? 300 pages, she answered.
Oh, my God! A bit regrets.

I'll try to make the content more comprehensive.
I'll try to show you what "professional" is...

点灯•想啥? What was In My Mind When She Sang The Song?

陪他们等了三个小时,终于轮到他们上台。
再次回到DSI,感觉很不一样。
终于,我不再需要站上去,不再需要看下面的人们。

他们在台上,练了三次Harmonize以及一次点灯。
之前他问我,该怎么办,我说,就把你的想法放进去吧!
他的Harmonize,第二次练习时真的有达到理想中的效果。
而她的点灯,我思考很多很多。
耳朵在听,心却是有点感触。

如果,她的身后是有人们在伴舞,或是蜡烛满满的(总之要有人),我想,那个场面会很感人。
如果,她的声音是可以不按牌理的,我想,我会深深体会到她的顽固和坚持。

可惜没有,她依然还是一个人,做着一个人做的事情。
一个人做着分内事,我尝试说服她离开正常轨道,她说,本来就是这样的,没有什么不妥。
也是,干嘛在这个时候给她一大堆难以了解的问题呢?

她问我有什么问题吗,我说,咬字的问题。(正确点是口气的问题吧?)
她问我会给多少分,我说,七十分,算是很高分了,我强调。

我跟她说,我很用心在听,她的声音让我想起了很多事情。
有种很想把心放下来的感觉,是因为我最近太疲惫了吧?
这是她第一次让我的脑海里冒出很多很多人,当然还包括那个病黎。

我喜欢她接近尾声时的那个小变化。可是,就只是那么一下下。
她跟他,我看到她们擦出了火花,内心是欣慰的。

不过,
那里已经踏入第三年了,难道就依然只有一个人在点灯吗?

Tuesday, September 9, 2008

老师没有问我 Teacher Didn't Ask Me

他们问老师那个问题。
老师回答了过程中的残酷。

老师回问他们,你们的出发点是为了什么?
为了听到人家赞美,然后升起了满足感。

老师没有问我,我也没有急着回答。
如果老师问我,我会说,我希望可以把一些生活片段和该有的旋律记录下来。
我希望我的生命可以做为他人的指引或借镜。
我觉得可以义务为身边的人和事物做个记录,是件很浪漫、很幸福的事情!
甚至,如果它是可以帮助到其他人的,我可是会很满足的!
成名与否都不重要,最重要的,还是以前和当下这颗很单纯,很真诚的心......

They asked teacher about the question.
He answered them the cruel thing that they have to face during the process.

He didn't ask me what about my opinion, and I also didn't answer him as well.
If he asked me, I'll say, I want to accumulate the story and the melody of my life.
I wish my experiences can become other people's guides or lessons.
I think my volunteering in jotting down my stories with people and the world is very romantic and satisfied.
Moreover, if it could help the others, I'll feel very happy!
No matter I'll become famous or not, the most important thing for me is the purely and truly heart of mine in the past and the existing......

他的简函 His Letter to Me

营长您好!

病黎希望您尽量的帮助到我,就像您的主题曲(明天孩有希望Tomorrow)的手语,给我一个生命的希望、早日看到明天。

请您尽心力帮助我去筹款好吗?这是我的“简函”,万二分的谢意......!

我被病魔、磨得我心和身都很累,我希望能早日康好?......

请帮助病黎有(明天孩有希望)

谢谢。


Hello Ms. Camp Leader,

I wish that you can try your best to help me, as what your theme song mentioned "Tomorrow", please give me a hope of life, to see tomorrow's coming.

Please try your best to help me to collect for the donation, ok? This is a simple letter to you, thank you very much!

I've fight with my disease for many years and now my heart and body are both feel very tired. I wish that I can recover very soon.

Please let me have a better tomorrow.

Thank you!

他需要医药费 He Needs You Donations

他住在麻坡,是一名患有牛皮癣(psoriasis)的38岁男子,因为牛皮癣引起关节疼痛而失去工作能力。
他从25岁开始染上该病症,寻医无数,,至今仍未能根治。
他目前三餐由善心人士提供,正积极寻找中医治疗,可惜需要大约一万零吉的医药费。
除了牛皮癣,他还患上了蛋白尿(proteinuria)、 关节炎 (arthropathy)、糖尿病(diabetes mellitus) 以及脓胸(left pleural effusion, 癌症)......

He lives in Muar with psoriasis, 38 years old, unemployed because of his illness and joint deformity.
He started treatment since 25 years old. Met lot's of doctors but his illness is not fully controlled yet.
His meals are sponsored by the public. He needs approximately RM 10,000 to cover life-long treatment fees.
In stead of psoriasis, he also a patient of proteinuria, arthropathy, diabetes mellitus and left pleural effusion...

相关新闻报道(Oriental Daily News):





















医生证实信(Certified by the doctor):
















现况(Current Situation):





















州议员证实信(Certified by the ADUN):





















他已前往马华麻坡区会求助,并召开了记者会。
任何有意捐献者,可在支票志名Lim Meng Chen
寄致马华麻坡区会 107-1, Jln Khalidi, 84000 Muar, Johor.
任何疑问可联络 06-9544111
或者
林明振(病黎)
017-685108007-9538136

He has been to MCA Muar branch to seek for help and appealed through newspaper.
For those who are willing to help him, please stated "Lim Meng Chen" on the cheque,
then post to MCA Muar brach, 107-1, Jln Khalidi, 84000 Muar, Johor.
Any inquiries please contact 06-9544111

or

Lim Meng Chen (the patient)
017-6851080 or 07-9538136