Thursday, August 28, 2008

有的人--纪念鲁迅有感 Somebody

有的人活着,
他已经死了;  

有的人死了,  
他还活着。  

有的人
骑在人民头上:“呵,我多么伟大!”  
有的人
俯下身子给人民当牛马。  

有的人
把名字刻入石头,想“不朽”;  
有的人
情愿作野草,等着地下的火燃烧。  

有的人
他活着别人就不能活;  
有的人
他活着为了多数人更好地活。  

骑在人民头上的,
人民把他摔倒;  
给人民作牛马的,
人民永远记住他!  

把名字刻在石头上的,
名字比尸首烂得更早;  
只要春风吹到的地方,
到处是青青的野草。  

他活着别人就不能活的人,
他的下场可以看到;  
他活着为了多数人更好地活着的人,
群众把他抬举得很高,很高。  

1949年11月1日


* * * * * *

看见安华大起大落,又大起的十年政治生涯,
让我突然想起这首现代诗,
也想起了白小斗士大声公熊玉生先生。


这是诗人臧克家为了纪念鲁迅,有感而发写下的一首诗。
第一次接触这首诗,就是中六念中文的时候。
我总是很习惯地边唱边缅怀外公(我背不到,只好用唱的)。

啊,原来我已经很久没有接触文学了......(在装着很有文化气质的模样)

No comments: